Mittwoch, 9. Juli 2014

Prinzessinnenkleider zum träumen: Haute Couture in Paris

Träumen.... anders kann man Haute Couture nicht beschreiben. Wer kann sich schließlich ein Kleid leisten das bis zu 200.000 Euro kosten kann? Aber wann sieht man schon so viele wunderschöne Kleider, die man teilweise schon als Kunstwerke bezeichnen könnte? Was ich nur nie verstehe ist, warum die Models nie glücklich aussehen bzw. aussehen dürfen. Immer dieser strenge Blick, obwohl sie diese wunderschönen Kleider tragen dürfen. Wenn ich die Möglichkeit hätte solche textilen Meisterwerke auch nur zu berühren, wäre ich der glücklichste Mensch auf der Welt. Aber vielleicht habe ich auch eine kleine Macke ;) Hier sind meine Favoriten aus diesem Jahr:

Dreams .... there's no other way to describe haute couture. To be honest, who can afford a dress that could cost up to 200,000 euros? What I just never understand is why the models may never look  happy. Always this strict view, even though they are allowed to wear these beautiful dresses. If I had the chance even to touch such textile masterpieces, I would be the happiest person in the world. But maybe I am a little bit crazy ;) Here are my this years favourites:

Ellie Saab
Es gibt keinen Designer der so bekannt für seine traumhaften Kleider ist wie Ellie Saab. Jede Märchenrobe ist zeitlos schön, die Stoffe zart und luftig leicht bespränkelt mit Glitzer. There is no other designer of the so known like Ellie Saab. Each princess dress  is timelessly beautiful, the fabrics soft and airy with light glitter.



Giambattista Valli
Verspielte Exzentrik mit Sonnenbrillen und Schleifenhaartüchern. Einfach fantastisch finde ich die Abendroben, die wie Schaumstoffwolken aussehen.Playful eccentricity with sunglasses and bow hair towels. Simply fantastic are the evening dresses that look like foam clouds.
Dior
Zukunft mit Vergangenheit. Es werden futuristische Elemente mit Reifröcken aus dem 18. Jahrhundert verbunden. Wundervoll! Future with the past. Dior connected futuristic elements with crinolines from the 18th century. Amazing!


Chanel
Karl Lagerfeld kombinierte Minimalismus und Barock unter dem Thema "Barock meets Le Corbusier". Natürlich duften die typischen Chanel Merkmale wie Tweed nicht fehlen. Genial sind in meinen Augen die Schuhe, man muss sich also nicht immer in hohen Hacken abquälen um Haute Couture zu tragen.Karl Lagerfeld combined Minimalism and baroque with the theme "Baroque meets Le Corbusier". Of course, the typical characteristics such as  tweed is not missing. Brilliant are in my opinion the shoes, which is an evidence that you needn't always floundering in high heels to wear  haute couture.


Bussi,

Sofia


All images are by vogue.de

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen